电影《八角笼中》改编自真实事件,原型故事给予了王宝强导演前所未有的触动,也让王宝强导演决定无论如何也要把这个故事呈现给大众,最终通过六年时间的精心打磨,让观众充分感受到“生如野草,不屈不挠”的顽强精神。这份真诚也感染了许多观众,纷纷评价道:“这是一部诚意之作,是光影与现实的一次呼应”,“这个世界本来是荒谬的,但还好总有人满怀热忱去缝缝补补”,“电影的真实感让大家都感同身受,我看到了王宝强的真诚,而不是野心。”追溯历史,中国影视剧的配音环节最早源自早期有声电影的制作。后来,大量译制片涌现,将外国影片加工成中文配音,帮助观众解决语言不通的问题,实现无障碍观影。到了20世纪八九十年代,电视剧兴起。由于电视剧行业发展早期同期录音技术手段不足以及部分演员存在口音问题,后期配音成了多数电视剧制作的必要流程,许多经典剧目都采用他人配音的方式。如今,虽然同期录音技术已步入高精度专业数字录音机时代,演员的专业化程度也步入“声台形表”整体训练的阶段,但影视剧的配音行业却保留了下来,甚至发展壮大起来。
Copyright (c) 2018-2023